děva

Voir aussi : deva

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave дѣва, deva  vierge ») [1], qui donne le russe дева, ses diminutifs девка, девочка, le polonais dziewa, le slovène devica, etc.
Le vieux slave est issu du radical indo-européen *dhe (« téter, allaiter ») qui, avec un autre suffixe, donne le latin filia (« fille »), de même sens et, pour le tchèque, à děti, dítě (« enfant, progéniture »), au verbe dojit (« traire »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif děva děvy
Vocatif děvo děvy
Accusatif děvu děvy
Génitif děvy děv
Locatif děvě děvách
Datif děvě děvám
Instrumental děvou děvami

děva \Prononciation ?\ féminin (équivalent masculin : hoch)

  1. (Poétique) Fille, jeune fille.
    • Kloní se k dívce, lahodí

      a slova sladká prohodí:

      »Ty děvo sličná, pojď a pojď,

      v palác mne tichý doprovoď.«  (Jan Jindřich Marek, Vodníkova nevěsta, 1892)

      Vers la fille, il [Ondin] s’incline,

      Avec des mots doux, la taquine :

      « Ô gracieuse enfant, avance ! Avance !

      Accompagne moi dans mon palais de silence. »

Synonymes

Dérivés

Anagrammes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.