duron

Français

Nom commun

duron masculin

  1. Nom donné à la pêche de vigne.
    • […] cette même lumière exaspérée d’onze heures, qui mûrissait tôt les pommes, les fruits des ronces, et ces pêches de vigne qu’on appelle, pour cause, des durons.  (Colette, Le képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 76.)

Traductions

Gaulois

Étymologie

Mot attesté dans le nom propre Octuduron, Rigoduron, Cantoduron, Duroleuo, Saloduron, Durolito, etc.[1][2].
De l’indo-européen commun *dhu̯ē̆r [3] (« porte »)[1][2].
Comparé au breton et au gallois dor, au vieux cornique darat, le vieil irlandais dorus (porte, porche)[1][2].

Nom commun

duron

  1. Porte.
  2. Marché fermé, place, forum.
  3. Ville close, bourg.

Variantes

Dérivés

  • *doratia

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 156 et 157
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 274 et 275
  • [3] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *dhu̯ē̆r
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.