discordia

Voir aussi : discòrdia, Discordia, discórdia

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin discordia.

Nom commun

discordia féminin

  1. Discorde.

Apparentés étymologiques

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Italien

Étymologie

Du latin discordia.

Nom commun

discordia \Prononciation ?\ féminin

  1. Discorde.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Latin

Étymologie

De discors (« en désaccord, discordant »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif discordiă discordiae
Vocatif discordiă discordiae
Accusatif discordiăm discordiās
Génitif discordiae discordiārŭm
Datif discordiae discordiīs
Ablatif discordiā discordiīs

discordia \Prononciation ?\ féminin

  1. Discorde, mésentente.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.