commendo

Latin

Étymologie

De mando, mandāre  charger ») avec le préfixe suffixe co-  avec »).

Verbe

commendo, infinitif : commendāre, parfait : commendāvi, supin : commendātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Louer, gager.
    • commendare aliquid alicui : confier quelque chose à quelqu’un.
  2. Vanter, recommander, faire la louange.
    • commendare aliquem alicui : recommander quelqu’un à quelqu’un.
    • nomen suum posteritati commendare, confier son nom à la postérité.
    • commendare de meliore nota, Cic. : recommander dans les meilleurs termes.
  3. Faire valoir, donner de la valeur.
    • in Curione hoc judicari potest, nulla re magis oratorem commendari quam verborum splendore, Cicéron : d’après l’exemple de Curion, on peut affirmer que l’orateur ne se fait valoir par rien d'autre que l’éclat de l’élocution.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Ne pas confondre avec commando  mâcher »), qui dérive de mando, mandĕre.

Dérivés

  • commendābĭlis (recommandable, digne d’estime)
  • commendatīcĭus ou commendatitius (de recommandation)
  • commendātĭo (recommandation)
  • commendativus casus (cas attributif, datif)
  • commendātŏr, commendatrix (personne qui recommande)
  • commendatōrĭus (de recommandation)
  • commendātus (recommandé, confié, mis en dépôt)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.