cloca

Voir aussi : clòca

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du bas latin clocca, lui-même venant du gaulois *clocca (« cloche »).

Nom commun

cloca féminin

  1. Cloche.
  2. Appel, invitation.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
cloca
[ˈkluko̞]
clocas
[ˈkluko̞s]

cloca [ˈkluko̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Poule couveuse.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « cloca »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.