clair comme de l’eau de roche
Français
Étymologie
- Composé de clair et de eau de roche.
Locution adjectivale
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | clair comme de l’eau de roche \klɛʁ kɔm də lo də ʁɔʃ\ |
clairs comme de l’eau de roche \klɛʁ kɔm də lo də ʁɔʃ\ |
Féminin | claire comme de l’eau de roche \klɛʁ kɔm də lo də ʁɔʃ\ |
claires comme de l’eau de roche \klɛʁ kɔm də lo də ʁɔʃ\ |
clair comme de l’eau de roche \klɛʁ kɔm də lo də ʁɔʃ\ masculin
Antonymes
Traductions
- Anglais : crystal clear (en)
- Basque : argi eta garbi (eu)
- Breton : sklaer evel dour stivell (br)
- Catalan : clar com l’aigua (ca)
- Espagnol : claro como el agua (es), más claro que el agua (es)
- Russe : ясно как дважды два (ru) yasno kak dvajdy dva, ясно как божий день (ru) yasno kak bojiy den'
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.