chuca-raca

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Littéralement « suce-vomis », de chucar (« sucer ») et racar (« vomir »)

Nom commun

Singulier Pluriel
chuca-raca
[ˌt͡ʃyko̞ˈrako̞]
chuca-racas
[ˌt͡ʃyko̞ˈrako̞s]

chuca-raca [ˌt͡ʃyko̞ˈrako̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Tord-boyaux, eau-de-vie très forte, pratiquement imbuvable.

Vocabulaire apparenté par le sens

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.