carambòla
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Apparenté à l’espagnol et au portugais carambola.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
carambòla [kaɾamˈbɔlo̞] |
carambòlas [kaɾamˈbɔlo̞s] |
carambòla [kaɾamˈbɔlo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Jeux) (Billard) Bille rouge qui se place sur la mouche.
Prononciation
- languedocien : [kaɾamˈbɔlo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kaɾãᵐˈbɔlo̞]
Références
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.