capmalh
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
capmalh masculin
- Camail, coiffe, tête de maille.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | capmalh [kamˈmal] |
capmalhs [kamˈmals] |
Féminin | capmalha [kamˈmalo̞] |
capmalhas [kamˈmalo̞s] |
capmalh [kamˈmal] (graphie normalisée)
- Camail.
- (Habillement) Vêtement de femme, usité en Provence au XVIIème siècle.
- Un bèu capmalh fach a la mòda. — (Gaspard Zerbin)
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1 : roquet
Prononciation
- languedocien, gascon : [kamˈmal], [kaˈmal]
- provençal (dont niçois) : [kaˈmaj]
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Christian Rapin, Diccionari francés / occitan segon lo lengadocian, 1991-2013
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.