bắn

Voir aussi : BAN, Ban, ban, ban-, bañ, bán, bàn, bān, bän, bǎn, bạn, bản, bấn, bần, bận, bẩn, báň, -ban, bæn

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bắn \bɑn˦˥\

  1. Tirer.
    • Bắn một mũi tên.
      Tirer une flèche.
    • Bắn súng.
      Tirer un coup de feu.
    • Bắn con chim đang bay.
      Tirer un oiseau au vol.
  2. Déplacer en soulevant.
    • Bắn cột nhà
      Déplacer en soulevant une colonne.
  3. Éclabousser ; projeter ; gicler.
    • Xe làm bắn bùn vào người đi đường.
      Voiture qui éclabousse de boue les passants.
    • Nói chuyện bắn nước dãi vào mặt người khác
      Projeter de la salive sur la figure d’autrui en causant ; postillonner dans la figure d’autrui en causant
  4. Tressauter ; tressaillir.
    • Sợ bắn người.
      Tressauter de peur.
    • Rét bắn người lên
      Frissonner de froid
  5. Transférer ; porter.
    • Bắn món tiền ấy sang năm sau
      Transférer (porter) cette somme au compte de l’année prochaine
    • Bãi tập bắn
      Champ de tir
    • Đường bắn
      ligne de tir

Prononciation

  • Nord du Viêt Nam (Hanoï) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
  • Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.