bòn
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes dialectales
- bon (languedocien)
Prononciation
- provençal : [ˈbwɔŋ], [ˈbweŋ], [ˈbwaŋ]
- rhodanien central et occidental : [ˈbɔŋ]
- niçois : [ˈbwaŋ]
Vénitien
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bòn \bɔn \ |
boni \ˈbɔ.ni \ ou \bɔn \ |
Féminin | bona \ˈbɔ.na \ |
bone \ˈbɔ.ne \ |
bòn (orthographe unifiée)
- Bon; qui à des qualités conformes à ce ce que l’on attendait de lui.
- Capable.
- El xe bòn da tirar su du quintałi. - Il est capable de lever deux quintaux !
- Bon; avantageux, favorable, utile, convenable.
- Bon; qui fait le bien.
- Bon; conforme à aux normes.
- El xe un bòn pare - C'est un bon père.
- Bon; d’un goût agréable.
- Gheto mè magnà na roba asìta bona? - As-tu jamais mangé quelque chose d’aussi bon ?
- Bon; d’une certaine intensité.
- De mesure abondante, ample; plus que.
- Du metri boni. - Plus que deux mètres.
- N'ora bona. - Plus qu'une heure.
Variantes orthographiques
- bon (orthographe traditionnelle)
Dérivés
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bòn \bɔn˧˨\
- Amasser peu à peu; grappiller.
- Bòn từng xu
- Amasser sou par sou
- Bòn từng xu
- (Argot) Soutirer par ruse.
- Bòn nơi khổ bện đãi nơi quần hồng (tục ngữ)
- Soutirer par ruse l’argent des pauvres pour l’offrir aux riches
- Kẻ bòn từng xu
- Grippe-sou
- Bòn nơi khổ bện đãi nơi quần hồng (tục ngữ)
Prononciation
- Nord du Viêt Nam (Hanoï) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
- Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.