brève à bandeau
Français
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
brève à bandeau | brèves à bandeau |
\bʁɛ.v‿a bɑ̃.do\ |
brève à bandeau \bʁɛ.v‿a bɑ̃.do\ féminin
- (Ornithologie) Espèce de passereau endémique de Bornéo.
- La brève à bandeau et la Brève grenadine chantent toutes deux à partir du sol, mais aussi à partir d'un perchoir exposé situé jusqu'à 3 mètres de hauteur, s'ils doivent répondre aux appels d'autres individus. — (Daniel Le Dantec, Brève à bandeau, oiseaux.net, 4 novembre 2007)
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- brève, pittidé (Pittidae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
- Conventions internationales : Erythropitta arquata (wikispecies), Pitta arquata (wikispecies)
- Anglais : blue-banded pitta (en)
- Asturien : pita bandiada (ast) féminin
- Catalan : pita ardent (ca)
- Danois : halsbåndspitta (da)
- Espagnol : pita bandeada (es) féminin
- Estonien : punapita (et)
- Finnois : helmipitta (fi)
- Gallois : pita torchlas (cy)
- Hongrois : kékszalagos pitta (hu)
- Indonésien : paok biru (id)
- Italien : pitta a bande blu (it) féminin, pitta minore (it) féminin, pitta bandablu (it) féminin
- Japonais : アオオビヤイロチョウ (ja) aoobiyairochou
- Lituanien : mėlyndryžė pita (lt)
- Néerlandais : roodkoppitta (nl)
- Norvégien : blåbåndpitta (no)
- Polonais : kurtaczek modropręgi (pl)
- Slovaque : pita modropása (sk)
- Suédois : halsbandsjuveltrast (sv)
- Tchèque : pita cervenohlavá (cs)
- Vietnamien : đuôi cụt sọc lam (vi)
Voir aussi
- brève à bandeau sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.