brève masquée
Français
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
brève masquée | brèves masquées |
\bʁɛv mas.ke\ |
brève masquée \bʁɛv mas.ke\ féminin
- (Ornithologie) Espèce de passereau endémique de trois des îles Salomon.
- Les brèves masquées ont une aire de distribution limitée et l’espèce est considérée comme vulnérable par l’UICN.
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- brève, pittidé (Pittidae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
- Conventions internationales : Pitta anerythra (wikispecies)
- Allemand : Schwarzgesichtpitta (de) féminin
- Anglais : black-faced pitta (en)
- Catalan : pita caranegre (ca)
- Danois : maskepitta (da)
- Espagnol : pita carinegra (es) féminin
- Estonien : saalomonisaarte pita (et)
- Finnois : salomoninpitta (fi)
- Gallois : pita wynebddu (cy)
- Hongrois : feketearcú pitta (hu)
- Italien : pitta faccianera (it) féminin, pitta mascherata (it) féminin
- Japonais : カオグロヤイロチョウ (ja) kaoguroyairochou
- Lituanien : juodaveidė pita (lt)
- Néerlandais : zwartmaskerpitta (nl)
- Norvégien : salomonpitta (no)
- Polonais : kurtaczek czarnolicy (pl)
- Slovaque : pita masková (sk)
- Suédois : svartmaskad juveltrast (sv)
- Tchèque : pita černolící (cs)
- Vietnamien : đuôi cụt mặt đen (vi)
Voir aussi
- brève masquée sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.