brève de Malaisie
Français
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
brève de Malaisie | brèves de Malaisie |
\bʁɛv də ma.lɛ.zi\ |
brève de Malaisie \bʁɛv də ma.lɛ.zi\ féminin
- (Ornithologie) Espèce de passereau de la péninsule malaise, Thaïlande et Sumatra.
- La brève de Malaisie est très proche de la brève azurine, dont elle est parfois considérée comme une sous-espèce.
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- brève, pittidé (Pittidae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
- Conventions internationales : Hydrornis irena (wikispecies), Pitta irena (wikispecies)
- Allemand : Malaiische Bindenpitta (de) féminin
- Anglais : Malayan banded pitta (en)
- Espagnol : pita barrada malaya (es) féminin
- Italien : pitta barrata malese (it) féminin
- Japonais : マラヤシマヤイロチョウ (ja) marayashimayairochou
- Néerlandais : Maleise blauwstaartpitta (nl)
- Norvégien : koboltpitta (no)
- Polonais : kurtaczek malajski (pl)
- Slovaque : pita malajská (sk)
- Suédois : malackajuveltrast (sv)
- Thaï : นกแต้วแล้วลาย (th)
- Vietnamien : đuôi cụt sọc Malaya (vi)
Voir aussi
- Hydrornis irena sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.