brista
Gaulois
Étymologie
Variantes
- bristas au génitif singulier ancien des thèmes en -a.
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 88
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 107-108
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Conjugaison de brista | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | brista | bristas |
Présent | brister | brists, bristes |
Prétérit | brast | brasts |
Supin | brustit | brustits |
Participe présent | bristande | — |
Participe passé | brusten | — |
Impératif | brist | — |
brista \Prononciation ?\ intransitif
- Rompre, se briser.
- Isen brast när jag försökte gå över.
- La glace a rompu lorsque j’ai essayé de traverser.
- Isen brast när jag försökte gå över.
- Manquer, faire défaut.
- (Figuré) Éclater.
- Mannen brast i gråt.
- L’homme a éclaté en sanglots.
- Brista i skratt.
- Éclater de rire.
- Mannen brast i gråt.
Dérivés
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (116)
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.