brista

Gaulois

Étymologie

Mot attesté sur un graffite à Limoges (L-74) comme nom propre[1][2].
Provenant de la racine *bhrei- (broyer)[1][2].
Comparable au vieil irlandais bres[1][2].

Nom commun

brista

  1. (Sens incertain) Combat.
    Tascos Bristas Gartos
    Tasco fils de Brista et de Gratos

Variantes

  • bristas au génitif singulier ancien des thèmes en -a.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 88
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 107-108

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Conjugaison de brista Actif Passif
Infinitif brista bristas
Présent bristerbrists, bristes
Prétérit brast brasts
Supin brustit brustits
Participe présent bristande
Participe passé brusten
Impératif brist

brista \Prononciation ?\ intransitif

  1. Rompre, se briser.
    • Isen brast när jag försökte gå över.
      La glace a rompu lorsque j’ai essayé de traverser.
  2. Manquer, faire défaut.
  3. (Figuré) Éclater.
    • Mannen brast i gråt.
      L’homme a éclaté en sanglots.
    • Brista i skratt.
      Éclater de rire.

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.