briga

Créole guyanais

Étymologie

(Date à préciser) Du portugais brigar. Référence nécessaire

Verbe

briga

  1. Se battre.

Gaulois

Étymologie

Mot donné par Marcellus[1][2].
De l’indo-européen *bʰr̥ǵʰ- « haut ».
Comparable au mot brí « colline » en vieil irlandais et bre « mont, montagne » en gallois, breton et cornique[1][2].

Nom commun

briga

  1. Colline, mont.
  2. Forteresse.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 86
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 49

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

briga \Prononciation ?\ féminin

  1. Ennui, chicane.

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
briga
\Prononciation ?\
brigas
\Prononciation ?\

briga (graphie normalisée) féminin

  1. Miette, petit morceau, bribes.

Synonymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.