blázen

Voir aussi : Blažen, blažen, błazen, blazen

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave qui donne le polonais błazen, le slovaque blázon, le russe dialectal blazen ; plus avant, d’origine obscure : peut-être apparenté à blahý[1] ou au latin flaccus[2] : « faible [d'esprit] ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif blázen blázni
Vocatif blázne blázni
Accusatif blázna blázny
Génitif blázna bláz
Locatif bláznovi bláznech
Datif bláznovi bláznům
Instrumental bláznem blázny

blázen \blaːzɛn\ masculin animé

  1. Fou.
    • V nemocnici jsem potkal opravdového blázna.
      À l'hopital, j'ai rencontré un vrai fou.
  2. (Figuré) Fou.
    • Jsem do ní blázen.
      Je suis fou d'elle.
    • Jsem z toho blázen.
      Cela me passionne (je suis fou de cela).

Synonymes

Dérivés

  • bláznit, rendre fou ; zbláznit se, devenir fou
  • bláznivý, fou (adj.)
  • bláznoství, folie
  • blázinec, asile de fous

Références

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
  2. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.