blázen
Tchèque
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | blázen | blázni |
Vocatif | blázne | blázni |
Accusatif | blázna | blázny |
Génitif | blázna | bláznů |
Locatif | bláznovi | bláznech |
Datif | bláznovi | bláznům |
Instrumental | bláznem | blázny |
blázen \blaːzɛn\ masculin animé
- Fou.
- V nemocnici jsem potkal opravdového blázna.
- À l'hopital, j'ai rencontré un vrai fou.
- V nemocnici jsem potkal opravdového blázna.
- (Figuré) Fou.
- Jsem do ní blázen.
- Je suis fou d'elle.
- Jsem z toho blázen.
- Cela me passionne (je suis fou de cela).
- Jsem do ní blázen.
Dérivés
- bláznit, rendre fou ; zbláznit se, devenir fou
- bláznivý, fou (adj.)
- bláznoství, folie
- blázinec, asile de fous
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.