bellen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bellen \ˈbɛlən\

  1. Aboyer.
    • Der Hund bellte die ganze Nacht.
      Le chien aboyait toute la nuit.

Synonymes

  • anschlagen (1) (Jargon des chasseurs)
  • Laut geben (1)

Antonymes

Dérivés

  • Gebell (1)

Hyponymes

  • kläffen (1)

Prononciation

  • (Autriche) : écouter « bellen »
  • \ˈbɛlən\
  • (Région à préciser) : écouter « bellen [ˈbɛlən] »


Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bellen \Prononciation ?\ intransitif & transitif

Présent Prétérit
ik bel belde
jij belt
hij, zij, het belt
wij bellen belden
jullie bellen
zij bellen
u belt belde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben bellend gebeld
  1. Téléphoner, appeler, donner un coup de téléphone, un coup de fil.
    • Zich laten bellen.
      Se faire rappeler.
  2. Sonner, sonner à la porte.
    • Er wordt gebeld.
      On sonne.

Synonymes

téléphoner

sonner

Dérivés

  • terugbellen
  • aanbellen
  • afbellen
  • beeldbellen
  • bel-etage
  • belbedrijf
  • belbezorging
  • belboei
  • belboom
  • belbundel
  • belbus
  • belcanto
  • belcentrale
  • belcentrum
  • belfort
  • belhamel
  • belhuis
  • beljak
  • belkaart
  • belknop
  • belkrediet
  • beller
  • beloenen
  • belpop
  • belrondje
  • belroos
  • belrot
  • belslede
  • belspel
  • beltaxi
  • beltegoed
  • beltoon
  • belwaarde
  • belwinkel
  • doorbellen
  • gebel
  • inbellen
  • internetbellen
  • naambellen
  • opbellen
  • terugbellen
  • uitbellen
  • videobellen

Forme de nom commun

bellen \Prononciation ?\

  1. Pluriel de bel.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « bellen »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bellen »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.