beletristiko
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Belletristik et du polonais beletrystyka.
Nom commun
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | beletristiko \be.le.tri.ˈsti.ko\ |
Accusatif | beletristikon \be.le.tri.ˈsti.kon\ |
voir le modèle |
beletristiko \be.le.tri.ˈsti.ko\ mot-racine 1OA
- Étude des belles-lettres.
Vocabulaire apparenté par le sens
- beletro 9OA PIVE, RV : belles-lettres
- beletraĵo c9OA RV : oeuvre de belles-lettres
- beletristo c9OA PIVE, RV : écrivain de belles-lettres
Voir aussi
- beletristiko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- beletristiko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- beletristiko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "beletristik-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.