bapti

Espéranto

Étymologie

Du latin baptizo  laver », « baptiser »), issu du grec ancien βαπτίζω, baptízô  plonger », « baigner », « mouiller », « baptiser »).

Verbe

Temps Passé Présent Futur
Indicatif baptisbaptasbaptos
Participe actif baptinta(j,n) baptanta(j,n) baptonta(j,n)
Participe passif baptita(j,n) baptata(j,n) baptota(j,n)
Adverbe actif baptinte baptante baptonte
Adverbe passif baptite baptate baptote
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent baptusbaptu bapti
voir le modèle “eo-conj”

bapti \ˈbap.ti\ transitif mot-racine UV

  1. Baptiser.

Dérivés

Académiques:

Autres:

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bapti [ˈbap.t̪i] »
  • France (Toulouse) : écouter « bapti [ˈbaːp.t̪i] »

Voir aussi

  • bapto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 
  • Johano la Baptisto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 
  • baptismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  - Roger Williams sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.