bahno

Tchèque

Étymologie

Apparenté au polonais bagno (« marais »), le russe dialectal bagnó, l'ukrainien багно (uk) bagno (« boue, marais »). Le mot manque dans les langues slaves méridionales.
Le lien avec l'indo-européen commun *bhā̆gh- est clair mais quel est l'intermédiaire ? Un vieux haut allemand qui donne Bach ? → voir bagr pour un mot apparenté issu du même étymon dans une langue germanique.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bahno bahna
Vocatif bahno bahna
Accusatif bahno bahna
Génitif bahna bahen
Locatif bah
ou bahnu
bahnech
Datif bahnu bahnům
Instrumental bahnem bahny

bahno \baɦnɔ\ neutre

  1. Boue, fange, vase, bourbe, limon.
    • Bahno způsobuje zanášení rybníků, proto je potřeba čas od času provést odbahnění rybníka.
      La boue provoque l'engorgement des étangs et le désembouage est nécessaire de temps a autres.

Synonymes

Dérivés

  • bahýnko
  • bahenní, bahnitý, boueux
  • *bahnitbahnit, agneler
    • za-bahnit, envaser
    • odbahnit, désembouer
    • rozbahnit, couvrir de boue

Apparentés étymologiques

  • bažina, marais, marécage, fondrière

Voir aussi

  • bahno sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.