auca

Voir aussi : auça

Ancien occitan

Étymologie

Du latin auca.

Nom commun

auca féminin

  1. (Ornithologie) Oie.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Latin

Étymologie

(Latin tardif) De avis (« oiseau »), étroitement lié à celui de aqua (« eau »), aquila (« aigle »).

Nom commun

auca \Prononciation ?\ féminin

  1. (Ornithologie) Oiseau d’eau.
  2. (Spécialement) Oie.

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Ancien français : oe, oue
    • Moyen français : oie
      • Français : oie
  • Aragonais : auco
  • Catalan : oca
  • Espagnol : oca
  • Italien : oca
  • Occitan : auca, auco
  • Wallon : åwe

Références

Occitan

Étymologie

Du latin auca.

Nom commun

Singulier Pluriel
auca
[ˈawko̞]
aucas
[ˈawko̞s]

auca [ˈawko̞] féminin (graphie normalisée)

  1. (Ornithologie) Oie.

Variantes orthographiques

  • auco (graphie mistralienne)

Dérivés

  • se pérder las aucas

Variantes dialectales

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.