aquel
: aquél
Espagnol
Étymologie
- Du latin.
Adjectif démonstratif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | aquel \Prononciation ?\ |
aquellos \Prononciation ?\ |
Féminin | aquella \Prononciation ?\ |
aquellas \Prononciation ?\ |
aquel \aˈkel\ (atone)
- Ce, cet. Il s’utilise pour parler de quelqu'un ou de quelque chose éloigné de la personne qui parle et de la personne qui écoute. En cela il s'oppose à este et ese.
- Guernica, la ciudad sagrada de los vascos, símbolo de sus libertades, estaba llena aquel lunes de campesinos de los alrededores [...]. — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966.)
- Guernica, la ville sacrée des Basques, symbole de leurs libertés, était pleine ce lundi-là de paysans des alentours [...].
- Guernica, la ciudad sagrada de los vascos, símbolo de sus libertades, estaba llena aquel lunes de campesinos de los alrededores [...]. — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966.)
Prononciation
- (Amérique latine) : écouter « aquel [Prononciation ?] »
- France : écouter « aquel [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
Du latin.
Pronom démonstratif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | aquel \Prononciation ?\ |
aqueles \Prononciation ?\ |
Féminin | aquela \Prononciation ?\ |
aquelas \Prononciation ?\ |
aquel \a.kel\ (graphie normalisée)
Variantes dialectales
- aqueu (provençal) (devant consonne)
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.