aficionado

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l’espagnol aficionado.

Nom commun

SingulierPluriel
aficionado aficionados
\a.fi.sjɔ.na.do\

aficionado \a.fi.sjɔ.na.do\ masculin

  1. (Tauromachie) Amateur de corrida.
  2. Passionné de quelque chose.
    • Les prestations de Soltino étaient si attendues que ses aficionados n'hésitaient pas à faire des milliers de kilomètres pour venir l'applaudir.  (Antoine Bello, Les Funambules, 1996 ; édition Folio, 2009, p. 80)
    • Un lâcher de pigeons, c'est la cohérence parfaite anthropomorphe de l'air et du temps ! De fait, Marie était devenue une aficionado (enfin da !) des lâchers de pigeons. C'est un spectacle qui dépasse, et de loin, le Cirque du Soleil !  (Marie-Claire Cardinal, Meurtre au colombier, Coëtquen Éditions, 2017 , p. 16)
    • Natif de Longueuil de parents tout aussi sans histoire, amateur de métal hurlant doublé d'un aficionado de bandes dessinées, il déménage à Montréal afin d'y poursuivre, tranquille, ses études collégiales.  (Nuit blanche, automne 2017, pp. 19-20)

Variantes orthographiques

Traductions

Voir aussi

Anglais

Étymologie

De l’espagnol aficionado.

Nom commun

SingulierPluriel
aficionado
\æ.fi.sjɔː.ˈnɑː.(ˌ)doʊ\
aficionados
\æ.fi.sjɔː.ˈnɑː.(ˌ)doʊz\

aficionado \æ.fi.sjɔː.ˈnɑː.(ˌ)doʊ\

  1. Adepte.

Espagnol

Étymologie

Participe passé de aficionar.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin aficionado
\a.fi.θjo.ˈna.do\
aficionados
\a.fi.θjo.ˈna.dos\
Féminin aficionada
\a.fi.θjo.ˈna.da\
aficionadas
\a.fi.θjo.ˈna.das\

aficionado masculin

  1. Adepte, aficionado (d’une activité, d’une œuvre ou d’un spectacle).
  2. Amateur (parfois utilisé dans le sens péjoratif).

Nom commun

Genre Singulier Pluriel
Masculin aficionado
\a.fi.θjo.ˈna.do\
aficionados
\a.fi.θjo.ˈna.dos\
Féminin aficionada
\a.fi.θjo.ˈna.da\
aficionadas
\a.fi.θjo.ˈna.das\

aficionado masculin

  1. Adepte, aficionado (d’une activité, d’une œuvre ou d’un spectacle).
    • Lima mantiene la afición taurina desde la época colonial y el aficionado limeño es un conocedor tan entendido como el de México o el de Madrid.  (Mario VARGAS LLOSA, Sables y utopías, 2009)
      Lima conserve un goût pour la corrida depuis l'époque coloniale et tout amateur de Lima est un finconnaisseur, au même titre que celui du Mexique ou de Madrid.
  2. Amateur (parfois utilisé dans le sens péjoratif).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.