affetto

Voir aussi : affettò

Français

Étymologie

De l’italien affetto.

Adverbe

Invariable
affetto
\a.fɛ.to\

affetto \a.fɛ.to\ invariable

  1. (Musique) Avec grâce, tendresse, lenteur.
    • Le souci de toute composition doit être d’imiter cet affetto, indépendamment des propres sentiments du compositeur.  (Philippe Grosos, L’existence musicale: essai d’anthropologie phénoménologique, 2008)

Synonymes

Références

Italien

Étymologie

Du latin affectus [1].

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin affetto
\af.ˈfɛt.to\
affetti
\af.ˈfɛt.ti\
Féminin affetta
\af.ˈfɛt.ta\
affette
\af.ˈfɛt.te\

affetto \af.ˈfɛt.to\ masculin

  1. Atteint, affecté.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun

SingulierPluriel
affetto
\af.ˈfɛt.to\
affetti
\af.ˈfɛt.ti\

affetto \af.ˈfɛt.to\ masculin

  1. Affection.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe affettare
Indicatif Présent (io) affetto
Imparfait
Passé simple
Futur simple

affetto \af.'fet.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de affettare.

Voir aussi

  • affetto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • affetto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

  • [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.