Zwetschge

Allemand

Étymologie

Refait de Zwetschgen, Zwetzschken (xvie siècle), mal analysé comme un pluriel, issu d’un vieux haut allemand *dwaskin, emprunté au proto-roman *davascena (cf. jurassien daveigne, comtois dav(d)gna), altéré du latin tardif damascēna, emprunté au grec tardif damaskēná (δαμασκηνά) « prunes de Damas ». → voir quetsche.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Zwetschge die Zwetschgen
Accusatif die Zwetschge die Zwetschgen
Génitif der Zwetschge der Zwetschgen
Datif der Zwetschge den Zwetschgen

Zwetschge \ˈʦvɛʧɡə\ féminin

  1. Prune du prunier commun.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Prunier commun, Prunus domestica subsp. domestica.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

  • Zwetschke (autrichien), Quetsche (francique), Zwetsche

Hyperonymes

Hyponymes

  • Edelpflaume, Kriechenpflaume, Mirabelle, Reneklode

Prononciation

Voir aussi

  • Zwetschge sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.