Gesicht

Voir aussi : gesicht

Allemand

Étymologie

Déverbal de sehen, dérivé de Sicht  vue ») avec le préfixe ge-.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Gesicht die Gesichter
Accusatif das Gesicht die Gesichter
Génitif des Gesichtes der Gesichter
Datif dem Gesicht ou Gesichte den Gesichtern

Gesicht neutre \ɡəˈzɪçt\

  1. (Anatomie) Visage.
    • Sie hat ein kluges Gesicht. - Elle a un visage intelligent
    • Sorgen haben Spuren auf ihrem Gesicht hinterlassen. - Les soucis ont laissé des traces sur son visage
  2. Mine, tête.
    • Mach nicht so ein Gesicht! - Ne fais pas cette tête !
    • Sie macht ein langes Gesicht. - Elle fait grise mine.
    • Sein Gesicht verlieren, retten. - Perdre, sauver la face
  3. (Soutenu) seulement au singulier Vue, vision.
    • Wenn mich mein Gesicht nicht trügt, so ... - Si mes yeux ne me trompent pas
    • Sie hat das Gesicht verloren - Elle a perdu la vue
  4. Vision, chimère. pluriel Gesichte!
    • Anna hatte die Gabe des Zweiten Gesichts. - Anna avait le don de seconde vue
    • Er will allerlei wunderbare Erscheinungen und Gesichte gehabt haben. - Il prétend avoir eu toutes sortes d’apparitions et de visions extraordinaires

Prononciation

  • ɡəˈzɪçt : écouter « Gesicht »
  • Autriche  : écouter « Gesicht [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.