Arabe du coin

Voir aussi : Arabe-du-coin

Français

Étymologie

De Arabe et coin, beaucoup d’Arabes tenant ce genre d’épicerie de proximité en France.

Locution nominale 1

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
Arabe du coin Arabes du coin
\a.ʁab dy kwɛ̃\

Arabe du coin \a.ʁab dy kwɛ̃\ masculin et féminin identiques

  1. (France) (Belgique) (Familier) Nord-Africain tenant une épicerie de quartier ouvrant tard le soir et le week-end et, par extension, tout épicier de proximité. Bien que généralement utilisée sans intention raciste, l’expression est toutefois considérée comme péjorative.
    • Pour tout le monde, je suis l’Arabe du coin. Arabe, ça veut dire ouvert la nuit et le dimanche, dans l’épicerie.  (Éric-Emmanuel Schmitt, Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran, 2001)
    • Il habite chez son oncle, j’explique à la Boute. C’est un arabe-du-coin, tu sais. Il tient une épicerie vers la place Édith Piaf.  (Raphaël Péaud, Kyrie rira bien le dernier, Le Manuscrit)
  2. (France) (Belgique) (Familier) (Par métonymie) L'épicerie elle-même.

Variantes orthographiques

  • Arabe-du-coin

Synonymes

  • dépanneur (Québec)
  • épicier arabe
  • épicier de quartier
  • paki
  • petit Arabe du coin (familier, péjoratif)

Hyperonymes

Traductions

Locution nominale 2

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
Arabe du coin Arabes du coin
\a.ʁab dy kwɛ̃\

Arabe du coin \a.ʁab dy kwɛ̃\ masculin

  1. (France) (Belgique) (Familier) (Par synecdoque) Épicerie de quartier, peu importe son tenancier.
    • Pas un Arabe du coin, ni un Euromarché. Auteuil, Neuilly, Passy, Tel est notre ghetto.  (Les Inconnus, Auteuil, Neuilly, Passy, 1991)

Variantes orthographiques

  • Arabe-du-coin

Synonymes

Hyperonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Notes

Les traductions sont approximatives en raison des différences socio-économiques : en Allemagne, ce sont généralement les Tankstellen (stations-essence) qui jouent le rôle de commerces de proximité ouverts tard le soir ; dans d’autres pays (Espagne, Portugal, États-Unis, Japon) ce sont de mini-supérettes ouvertes toute la nuit, les convenience shops, convenience stores ou combinis. L’origine ethnique des épiciers varie également : Paki au Royaume-Uni (Pakistanais ou Indien), Türke an der Ecke en Allemagne (Turc), chino de la esquina en Espagne (Asiatique), etc.

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.