賽子

Japanese

Kanji in this term
さい
Hyōgaiji
ころ
Grade: 1
Irregular

Alternative forms

Etymology

Unknown. Probably from (sai) + (koro). The kanji are jukujikun (熟字訓).

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • (Tokyo) いこ [sàíkóꜜrò] (Nakadaka – [3])
    • (Tokyo) いころ [sàíkóróꜜ] (Odaka – [4])
    • IPA(key): [sa̠iko̞ɾo̞]

Noun

賽子 (hiragana さいころ, katakana サイコロ, rōmaji saikoro)

  1. (games) a die; a dice
    • 1999 November 18, “ダイス・アルマジロ [Dice Armadillo]”, in Vol.6, Konami:
       (からだ) (まる)めると、サイコロのような (かたち)になるアルマジロ。
      Karada o marumeru to, saikoro no yō na katachi ni naru arumajiro.
      An armadillo that looks like a die when it curls up.
    • 2015 January 10, “あくのサイコロ [Demon’s Die]”, in 決闘者の栄光 -記憶の断片- side:武藤遊戯 [Duelist Road -Piece of Memory- side: Mutō Yūgi], Konami:
      ①:サイコロを1 (かい) () (あい) ()フィールドのモンスターの (こう) (げき) (りょく) (しゅ) () (りょく)は、ターン (しゅう) (りょう) ()まで () () (かず)×100ダウンする。
      Ichi: Saikoro o ikkai furu. Jibun fīrudo no monsutā no kōgekiryoku shubiryoku wa, tān shūryōji made deta me no kazu × hyaku daun suru.
      ①: Roll a die once. Until the end of this turn, the attack and defense strength of the monsters on your opponent’s field decreases by the result × 100.
    • 2015 January 10, “てん使のサイコロ [Angel’s Die]”, in 決闘者の栄光 -記憶の断片- side:武藤遊戯 [Duelist Road -Piece of Memory- side: Mutō Yūgi], Konami:
      ①:サイコロを1 (かい) () () (ぶん)フィールドのモンスターの (こう) (げき) (りょく) (しゅ) () (りょく)は、ターン (しゅう) (りょう) ()まで () () (かず)×100アップする。
      Ichi: Saikoro o ikkai furu. Jibun fīrudo no monsutā no kōgekiryoku shubiryoku wa, tān shūryōji made deta me no kazu × hyaku appu suru.
      ①: Roll a die once. Until the end of this turn, the attack and defense strength of the monsters on your field increases by the result × 100.

Usage notes

  • The term is usually written in katakana.

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.