羊羹

Chinese

caprid soup
simp. and trad.
(羊羹)

Etymology

Sense "yokan" is from Japanese  (よう) (かん) (yōkan), in turn from Chinese.

Pronunciation


Note: yô-kháng - from Japanese pronunciation.
Note: from Japanese pronunciation.

Noun

羊羹

  1. (rare) lamb soup; lamb broth
  2. yokan

Synonyms

  • (lamb soup): 羊湯羊汤

References

  • Governor-General of Taiwan (1931–1932), 羊羹”, in 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor, 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Min Nan), volume 1, Taihoku: 同府 (Dōfu), OCLC 25747241, page 85

Japanese

羊羹 (yōkan)
Kanji in this term
よう
Grade: 3
かん
Hyōgaiji
on’yomi

Etymology

/yaukan//yɔːkan//yoːkan/

Originally from Middle Chinese compound 羊羹 (yang kæng, literally sheep + soup, broth). The gelatin meaning arose from the way that sheep meat or other parts would be boiled down to produce gelatin.

Pronunciation

Noun

羊羹 (hiragana ようかん, rōmaji yōkan, historical hiragana やうかん)

  1. a gelatin made from boiled sheep and used in soups
  2. yokan, a thick jellied dessert made of adzuki (red bean paste), agar, and sugar
    • 16031604, Nippo Jisho (page 823)
      Yôcan. ヤゥカン (羊羹) 豆に粗糖をまぜて,こねたもので作った食物.

Derived terms

References

  1. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.