白玉楼

Chinese

For pronunciation and definitions of – see 白玉樓 (“a place where literati go after death; death of a writer, poet, etc.”).
(This term, 白玉楼, is the simplified form of 白玉樓.)
Notes:

Japanese

Kanji in this term
はく
Grade: 1
ぎょく
Grade: 1
ろう
Grade: S
on’yomi

Etymology

From a Chinese legend where Li He, a poet of the Tang dynasty, was told before death that the celestial palace had been built and he was summoned to record it.

Pronunciation

  • On’yomi
    • (Tokyo) くぎょくろー [hàkúgyókúꜜròò] (Nakadaka – [4])[1]
    • IPA(key): [ha̠kɯ̟ᵝɡʲo̞kɯ̟ᵝɾo̞ː]

Noun

白玉楼 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 白玉樓, hiragana はくぎょくろう, rōmaji hakugyokurō)

  1. a celestial palace where literati go after death

Derived terms

  •  (はく) (ぎょく) (ろう) (ちゅう) (ひと)となる (hakugyokurōchū no hito to naru, (for a writer, poet, etc.) to die)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.