See also:
U+6E09, 渉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6E09

[U+6E08]
CJK Unified Ideographs
[U+6E0A]

Translingual

Han character

(radical 85, +8, 11 strokes, cangjie input 水卜中竹 (EYLH) or X水卜中竹 (XEYLH), composition)

  1. ford a stream

References

  • KangXi: not present, would follow page 633, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 17749
  • Hanyu Da Zidian: volume 8 (in addendum), page 23, character 20
  • Unihan data for U+6E09

Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“ford stream, wade across; to experience; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. to ford a body of water
  2. to cross a body of water

Readings

Compounds

Etymology

Nominalization of the verb 渉る (wataru, to ford or otherwise cross a body of water).

Proper noun

(hiragana わたる, rōmaji Wataru)

  1. A male given name

Korean

Hanja

(seop) (hangeul , revised seop, McCuneReischauer sŏp, Yale sep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.