夙夜

Chinese

morning night
simp. and trad.
(夙夜)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (16) (36)
Final () (4) (100)
Tone (調) Checked (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨuk̚/ /jiaH/
Pan
Wuyun
/siuk̚/ /jiaH/
Shao
Rongfen
/siuk̚/ /iaH/
Edwin
Pulleyblank
/suwk̚/ /jiaH/
Li
Rong
/siuk̚/ /iaH/
Wang
Li
/sĭuk̚/ /jĭaH/
Bernard
Karlgren
/si̯uk̚/ /i̯aH/
Expected
Mandarin
Reflex
su
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sjuwk › ‹ H ›
Old
Chinese
/*[s]uk/ /*[ɢ]Ak-s/
English early morning night

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 12098 14992
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*suɡ/ /*laːɡs/

Noun

夙夜

  1. morning and night; day and night

Adverb

夙夜

  1. always; all the time
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.