ときめく

Japanese

Pronunciation

  • (Tokyo) きめ [tòkíméꜜkù] (Nakadaka – [3])[1]
  • IPA(key): [to̞kʲime̞kɯ̟ᵝ]

Etymology 1

Compound of とき (toki) + めく (meku, looking like, behaving like, becoming like, verb-forming suffix).[1][2][3] The derivation of the toki element is unclear. It might be cognate with the doki element in adverb どきどき (dokidoki, throbbingly, beatingly, poundingly) in reference to one's heart.

Verb

ときめく (intransitive, rōmaji tokimeku)

  1. to be restless with emotion, to throb with anxiety
Conjugation

Etymology 2

Compound of (toki, time, in the sense of “one's time, one's moment”) + めく (meku, looking like, behaving like, becoming like, verb-forming suffix).[1][2][3] Compare English every dog has its day.

Verb

ときめく (intransitive, rōmaji tokimeku)

  1. 時めく: to prosper, to thrive, to be in full bloom; to be influential
Conjugation

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, ISBN 4-09-501211-0
  3. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.