وتد

Arabic

Etymology

From the root و ت د (w-t-d). Cognate to Hebrew יָתֵד (yāted, stake, peg).

Verb

وَتَدَ (watada) I, non-past يَتِدُ‎ (yatidu)

  1. to ram firmly, to thrust, to wedge

Conjugation

Verb

وَتَّدَ (wattada) II, non-past يُوَتِّدُ‎ (yuwattidu)

  1. to ram firmly, to thrust, to wedge

Conjugation

Noun

وَتَد or وَتِد (watad or watid) m (plural أَوْتَاد (ʾawtād))

  1. wood peg, wedge, picket, stake, brad
    • فَدَخَلْتُ فَكَمَنْتُ، فَلَمَّا دَخَلَ النَّاسُ أَغْلَقَ الْبَابَ، ثُمَّ عَلَّقَ الأَغَالِيقَ عَلَى وَتَدٍ قَالَ فَقُمْتُ إِلَى الأَقَالِيدِ، فَأَخَذْتُهَا فَفَتَحْتُ الْبَابَ.
      fadaḵaltu fakamantu, falammā daḵala n-nāsu ʾaḡlaqa l-bāba, ṯumma ʿallaqa l-ʾaḡālīqa ʿalā watadin qāla faqumtu ʾilā l-ʾaqālīdi, faʾaḵaḏtuhā fafataḥtu l-bāba.
      So I went in (the castle) and hid myself. When the people got inside, the gate-keeper closed the gate and hung the keys on a fixed wooden peg. I got up and took the keys and opened the gate.

Declension

Derived terms

References

  • وتد” in Almaany
  • Freytag, Georg (1837), وتد”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 431–432
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.