عبر

See also: غبر and غ ب ر

Arabic

Etymology 1

Compare Hebrew עָבַר (ʿāḇar, to cross), Old South Arabian 𐩲𐩨𐩧 (to transgress), Akkadian 𒁄 (ebēru, to cross).

Verb

عَبَرَ (ʿabara) I, non-past يَعْبُرُ‎ (yaʿburu)

  1. to cross, to traverse
  2. to ford
  3. to swim (something)
  4. to pass over
Conjugation

Etymology 2

Noun

عَبْر (ʿabr) m

  1. verbal noun of عَبَرَ (ʿabara) (form I)
Declension

Etymology 3

Adverbial accusative of عَبْر (ʿabr, crossing). Compare Old South Arabian 𐩲𐩨𐩧 (towards).

Preposition

عَبْرَ (ʿabra)

  1. across
Inflection

Etymology 4

From the root ع ب ر (ʿ-b-r) and in the meanings of explaining, interpreting, expressing a semantic loan from Middle Persian wtltn' (widardan) = Persian گذاردن (gozârdan, to cause to pass; to clean, to purge; to put, to place), گزاردن (gozârdan, to cause to pass; to draw the outline of a picture; to express).

Verb

عَبَّرَ (ʿabbara) II, non-past يُعَبِّرُ‎ (yuʿabbiru)

  1. to make cross
  2. to express, to put into terms
Conjugation

References

  • ebēru”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD), volume 4, E, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1958, page 10
  • Fraenkel, Siegmund (1898), “Zum sporadischen Lautwandel in den semitischen Sprachen”, in Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft (in German), volume 3, pages 69–70
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.