صفر

See also: صقر and ص ف ر

Arabic

Etymology 1

In a specific sense, literally means "void" in Arabic, supposedly because pagan Arabs looted during this month and left the houses empty.

Pronunciation

  • IPA(key): /sˁa.far/

Proper noun

صَفَر (ṣafar) m

  1. Safar, the second of the twelve months of the Muslim lunar calendar, each beginning with a new moon.
Declension
See also

Etymology 2

From the root ص ف ر (ṣ-f-r).

Verb

صَفِرَ (ṣafira) I, non-past يَصْفَرُ‎ (yaṣfaru)

  1. to be empty, to be devoid, to be vacant
Conjugation

Etymology 3

Causative of صَفِرَ (ṣafira, to be empty).

Verb

صَفَّرَ (ṣaffara) II, non-past يُصَفِّرُ‎ (yuṣaffiru)

  1. to empty, to void, to vacate, to evacuate, to free
Conjugation

Etymology 4

From the root ص ف ر (ṣ-f-r). Compare صَفِرَ (ṣafira, to be empty).

Adjective

صَفْر or صِفْر or صُفْر or صَفِر or صُفُر (ṣafr or ṣifr or ṣufr or ṣafir or ṣufur) (masculine plural أَصْفَار (ʾaṣfār), elative أَصْفَر (ʾaṣfar))

  1. empty, void, devoid, free from
Declension

Etymology 5

Arabic numbers (edit)
٠
0
1   
    Cardinal: صِفْر (ṣifr)

Calqued from Sanskrit शून्य (śūnya), also with the original meaning of "empty, void." Compare صَفْر (ṣafr, empty, void) (also صِفْر (ṣifr)).

Pronunciation

  • IPA(key): /sˁifr/

Numeral

صِفْر (ṣifr) m (plural أَصْفَار (ʾaṣfār))

  1. zero
    Eastern Arabic numeral: ٠ (0)
Descendants

Etymology 6

Causative from the root ص ف ر (ṣ-f-r), from which the color or defect adjective أَصْفَر (ʾaṣfar, yellow) also comes.

Verb

صَفَّرَ (ṣaffara) II, non-past يُصَفِّرُ‎ (yuṣaffiru)

  1. to dye yellow, to make yellow, to color yellow
Conjugation

Etymology 7

Related to أَصْفَر (ʾaṣfar, yellow), from the root ص ف ر (ṣ-f-r).

Noun

صُفْر (ṣufr) m

  1. brass
  2. money
Declension

Etymology 8

In its meaning "jaundice", related to أَصْفَر (ʾaṣfar, yellow), from the root ص ف ر (ṣ-f-r).

Noun

صَفَر (ṣafar) m

  1. verbal noun of صَفِرَ (ṣafira) (form I)
  2. (medicine) jaundice
Declension

Etymology 9

Inflected form.

Adjective

صُفْر (ṣufr) m pl

  1. plural of أَصْفَر (ʾaṣfar, yellow)

Etymology 10

From the root ص ف ر (ṣ-f-r).

Verb

صَفَرَ (ṣafara) I, non-past يَصْفِرُ‎ (yaṣfiru)

  1. to whistle
  2. to hiss
  3. to chirp, to stridulate
  4. to scream (of a siren)
Conjugation

Etymology 11

Presumably, originally an intensive of صَفَرَ (ṣafara, to whistle, hiss, chirp), later losing its intensive sense.

Verb

صَفَّرَ (ṣaffara) II, non-past يُصَفِّرُ‎ (yuṣaffiru)

  1. to whistle
  2. to hiss
  3. to chirp, to stridulate
  4. to scream (of a siren)
Conjugation

Malay

Etymology 1

From Arabic صَفَر (ṣafar).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /safa(r)/
  • Rhymes: -fa(r), -a(r)

Proper noun

صفر (Rumi spelling Safar)

  1. Safar (the second month of the Islamic calendar)
Synonyms
  • bulan nahas / بولن ناهس
See also

Etymology 2

Malay cardinal numbers
٠ ١  > 
    Cardinal : صفر

From Arabic صِفْر (ṣifr).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /sifa(r)/
  • Rhymes: -ifa(r), -fa(r), -a(r)

Numeral

صفر (Rumi spelling sifar)

  1. zero
Synonyms

Ottoman Turkish

Etymology 1

From Arabic صِفر.

Numeral

صفر (sıfır)

  1. zero (0)
    Next number: بر (bir) (1)

Etymology 2

From Arabic صِفر.

Noun

صفر (sıfır)

  1. nought
  2. naught
  3. zero

Etymology 3

From Arabic صَفَر (ṣafar).

Noun

صفر (safer)

  1. Safar

Persian

Etymology 1

From Arabic صَفَر (ṣafar)

Proper noun

صفر (safar)

  1. Safar

Etymology 2

From Arabic صِفر.

Noun

صفر (sefr)

  1. nought
  2. naught
  3. zero

Urdu

Etymology 1

From Persian صفر, from Arabic صَفَر (ṣafar).

Proper noun

صفر (safar) ?

  1. Safar

Etymology 2

From Persian صفر, from Arabic صِفْر (ṣifr).

Numeral

صفر (sifar), Hindi spelling: सिफ़र (sifar)

  1. zero

Noun

صفر (sifr) m

  1. zero
  2. cipher
  3. dot
  4. nought
  5. naught
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.