رام

Arabic

Pronunciation

  • IPA(key): /raː.ma/

Etymology 1

From the root ر و م (r-w-m). From Proto-Semitic *rawam-, related to *rayam-.

Verb

رَامَ (rāma) I, non-past يَرُومُ‎ (yarūmu)

  1. (transitive) to aspire to, to aim at, to envisage, to propose to oneself, to desire ardently [+accusative]
Conjugation

Etymology 2

From the root ر ي م (r-y-m). From Proto-Semitic *rayam-, related to *rawam-.

Verb

رَامَ (rāma) I, non-past يَرِيمُ‎ (yarīmu)

  1. to depart from, to separate oneself from [+accusative]
Conjugation

References

  • Freytag, Georg (1833), رام”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 213
  • Freytag, Georg (1833), رام”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 218
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), رام”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 957
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), رام”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 964
  • Lane, Edward William (1863), رام”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1193
  • Lane, Edward William (1863), رام”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1203
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), رام”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 512
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), رام”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 516

Persian

Etymology

You can help Wiktionary by providing a proper etymology.

Adjective

رام (râm)

  1. lame
  2. meek
  3. docile

Derived terms

  • رام کردنی (tameable)
  • رام کردن (to tame, break, subjugate)
  • رام کننده (tamer)

References


Punjabi

From Sanskrit रम् (ram).

Proper noun

رام (rām) m

  1. (Hinduism) Rama
  2. (Sikhism) all pervading God
    • Guru Granth Sahib, Bhagat Kabir, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 1374:
      ਕਬੀਰ ਰਾਮ ਕਹਨ ਮਹਿ ਭੇਦੁ ਹੈ ਤਾ ਮਹਿ ਏਕੁ ਬਿਚਾਰੁ ॥
      ਸੋਈ ਰਾਮੁ ਸਭੈ ਕਹਹਿ ਸੋਈ ਕਉਤਕਹਾਰ ॥੧੯੦॥
      ਕਬੀਰ ਰਾਮੈ ਰਾਮ ਕਹੁ ਕਹਿਬੇ ਮਾਹਿ ਬਿਬੇਕ ॥
      ਏਕੁ ਅਨੇਕਹਿ ਮਿਲਿ ਗਇਆ ਏਕ ਸਮਾਨਾ ਏਕ ॥੧੯੧॥
      kabīr rām kahan mahe bhed hae tā mahe eik bichār ॥
      soē rām sabhae kaheh soē kautakhār ॥190॥
      kabīr rāmae rām kahu kahebe māhe bibek ॥
      eik anekahe mil geā eik samānā eik ॥191॥
      Kabeer, it does make a difference, how you chant the Lord's Name, Raam. This is something to consider.
      Everyone uses the same word for the son of Dasrath and the Wondrous Lord.
      Kabeer, use the word Raam, only to speak of the All-pervading Lord. You must make that distinction.
      One Raam is pervading everywhere, while the other is contained only in himself.
    Synonyms: واہےگُرو (vāhegurv), ربّ‎ (rb‎‎)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.