ترى

See also: تري, بری, پری, and تري-

Arabic

Etymology 1

Verb

تَرَى (tarā) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of رَأَى (raʾā)
  2. second-person masculine singular non-past active subjunctive of رَأَى (raʾā)
  3. third-person feminine singular non-past active indicative of رَأَى (raʾā)
  4. third-person feminine singular non-past active subjunctive of رَأَى (raʾā)

Verb

تُرَى (turā) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of رَأَى (raʾā)
  2. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of رَأَى (raʾā)
  3. third-person feminine singular non-past passive indicative of رَأَى (raʾā)
  4. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of رَأَى (raʾā)

Etymology 2

Verb

تُرَى (turā) (form IV)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of أَرَى (ʾarā)
  2. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of أَرَى (ʾarā)
  3. third-person feminine singular non-past passive indicative of أَرَى (ʾarā)
  4. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of أَرَى (ʾarā)

Hijazi Arabic

Etymology

From Arabic تُرَى (turā).

Pronunciation

  • IPA(key): /tara/

Prepositional phrase

تَرَى (tara)

  1. by the way
    تَرَى مو كِذا تِنْكَتِب
    tara mū kida tinkatib
    by the way, it's not written like that.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.