أضحك

See also: اضحك

Arabic

Etymology 1

Causative of ضَحِكَ (ḍaḥika, to laugh), from the root ض ح ك (ḍ-ḥ-k).

Verb

أَضْحَكَ (ʾaḍḥaka) IV, non-past يُضْحِكُ‎ (yuḍḥiku)

  1. to make (someone) laugh (مِن (min) about)
Conjugation
References
  • Wehr, Hans (1979), ضحك”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 2

Elative from the root ض ح ك (ḍ-ḥ-k), as if elative of مُضْحِك (muḍḥik, funny, comical, ridiculous).

Adjective

أَضْحَك (ʾaḍḥak)

  1. elative degree of مُضْحِك (muḍḥik)
    1. funnier, more comical; funniest, most comical
    2. more ridiculous; most ridiculous
Declension
References
  • Wehr, Hans (1979), ضحك”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 3

Verb

أَضْحَكُ (ʾaḍḥaku) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of ضَحِكَ (ḍaḥika)

Verb

أَضْحَكَ (ʾaḍḥaka) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of ضَحِكَ (ḍaḥika)

Verb

أَضْحَكْ (ʾaḍḥak) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of ضَحِكَ (ḍaḥika)

Etymology 4

Verb

أُضَحِّكُ (ʾuḍaḥḥiku) (form II)

  1. first-person singular non-past active indicative of ضَحَّكَ (ḍaḥḥaka)

Verb

أُضَحِّكَ (ʾuḍaḥḥika) (form II)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of ضَحَّكَ (ḍaḥḥaka)

Verb

أُضَحِّكْ (ʾuḍaḥḥik) (form II)

  1. first-person singular non-past active jussive of ضَحَّكَ (ḍaḥḥaka)

Verb

أُضَحَّكُ (ʾuḍaḥḥaku) (form II)

  1. first-person singular non-past passive indicative of ضَحَّكَ (ḍaḥḥaka)

Verb

أُضَحَّكَ (ʾuḍaḥḥaka) (form II)

  1. first-person singular non-past passive subjunctive of ضَحَّكَ (ḍaḥḥaka)

Verb

أُضَحَّكْ (ʾuḍaḥḥak) (form II)

  1. first-person singular non-past passive jussive of ضَحَّكَ (ḍaḥḥaka)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.