עיגל פינות
Hebrew
Roots |
---|
ע־ג־ל |
פ־נ־ה |
Verb
עיגל פינות \ עִגֵּל פִּנּוֹת • ('igél pinót) (pi'el construction)
- (idiomatic) To tell a partial-truth in order to avoid conflict, literally "to round corners".
- 2004, Uri Adelman, שעות מתות [Dead Hours], Keter Publishing House Ltd, →ISBN, page 430:
- ראובן קפלן סיפר לו הכול. הוא לא הסתיר דבר, ולא עיגל פינות. הוא ציפה לשיחה קשה.
- Reuven Kaplan told him everything. He hid nothing, and did not tell a partial-truth. He expected a hard talk.
- 2008, Smadar Shir, עד סוף הים [To the End of the Sea], Yediot Akhronot, page 118:
- אפילו על שאלה פשוטה כמו מה השעה הוא לא יכול היה להשיב בצורה ברורה. תמיד עיגל פינות ונתמך במילים דו־משמעיות, אשר סייעו לא להיחלץ באופן דיפלומטי מכל משבר.
- Even to a simple question like what time is it he could not give an answer clearly. [He] always told a partial-truth and rested on words with dual-meanings, that helped him escape diplomatically from every crisis.
-
- to "cut corners" during a production or design process (calque/loan translation from English)
References
- Rosenthal, Ruvik (2005) The Comprehensive Slang Dictionary, Keter Publishing House Ltd, →ISBN, page 276
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.