זיכרונו לברכה

Hebrew

Etymology

Literally “memory-of-him to-blessing”, hence roughly “his memory is a blessing” or “may his memory be a blessing”.

Interjection

זיכרונו לברכה (zikhronó liv'rakhá)

  1. Of blessed memory, may he rest in peace; used after a reference to a deceased man or boy.

Usage notes

  • In writing, this term is usually abbreviated ז״ל (Z.L.).
  • This is the masculine singular form; the feminine singular is זיכרונה לברכה (zikhroná liv'rakhá), the masculine plural is זיכרונם לברכה (zikhronám liv'rakhá), and the feminine plural is זיכרונן לברכה (zikhronán liv'rakhá).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.