се
Bulgarian
Etymology
From Proto-Slavic *sę.
Pronunciation
- IPA(key): /sɛ/
Pronoun
се • (se)
- (reflexive, clitic) the accusative short form of the reflexive pronoun себе си, part of reflexive verbs, denoting that the subject is simultaneously the direct object; corresponds to myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves
- Обичам се. - I love myself.
- Обича се. - He/She/It loves himself/herself/itself.
- (reciprocal, clitic) accusative reciprocal pronoun, denoting that the agents perform the mutual actions among themselves; corresponds to each other, one another
- (reflexive, clitic) reflexive pronoun, part of autocausative verbs, denoting that the referent represented by the subject combines the activity of actor and undergoes a change of state like a patient
- Петър се обиди. - Petаr became/was offended.
- (reflexive, clitic) reflexive pronoun, part of anticausative verbs, denoting that the subject of the verb undergoes an action or change of state whose agent is unclear or nonexistent
- Вратата се отвори. - The door (was, got) opened.
- (reflexive, clitic) used for passive constructions with transitive verbs and undetermined agent
- (reflexive, clitic) used for passive constructions with transitive verbs and determined agent
- (reflexive, clitic) inherent part of an unergative reflexive or reciprocal verb with no meaning of its own, and an obligatory part of the verb's lexical entry
Synonyms
- (reciprocal pronoun): един друг (edin drug)
Macedonian
Etymology
From Proto-Slavic *sę.
Pronoun
се • (se)
- Short reflexive direct object pronoun.
- (reflexive, clitic) the accusative short form of the reflexive pronoun себе си, part of reflexive verbs, denoting that the subject is simultaneously the direct object; corresponds to myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves
- (reciprocal, clitic) accusative reciprocal pronoun, denoting that the agents perform the mutual actions among themselves; corresponds to each other, one another
- Марија и Петар се сакаат. - Maria and Petar [love/like] each other.
- (reflexive, clitic) reflexive pronoun, part of autocausative verbs, denoting that the referent represented by the subject combines the activity of actor and undergoes a change of state like a patient
- Петар се навреди. - Peter became/was offended.
- (reflexive, clitic) reflexive pronoun, part of anticausative verbs, denoting that the subject of the verb undergoes an action or change of state whose agent is unclear or nonexistent
- Вратата се отвори. - The door (was, got) opened.
- (reflexive, clitic) used for passive constructions with transitive verbs and undetermined agent
- (reflexive, clitic) used for passive constructions with transitive verbs and determined agent
- (reflexive, clitic) inherent part of an unergative reflexive or reciprocal verb with no meaning of its own, and an obligatory part of the verb's lexical entry
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /se/
Etymology 1
From Proto-Slavic *sę.
Declension
Etymology 2
From Proto-Slavic *sь.
Particle
се (Latin spelling se)
- (obsolete) this is; here is
- 1404, anonymous, Kočerin tablet:
- се лежи вигань милошевиꙉь
- Here lies Viganj Milošević.
- се лежи вигань милошевиꙉь
- 1404, anonymous, Kočerin tablet:
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.