расипати
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /rǎsipati/
- Hyphenation: ра‧си‧па‧ти
Verb
ра̀сипати impf (Latin spelling ràsipati)
Conjugation
Conjugation of расипати
Infinitive: расипати | Present verbal adverb: ра̀сипајӯћи / ра̀сипљӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ра̀сипа̄ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | расипљем / расипам | расипљеш / расипаш | расипље / расипа | расипљемо / расипамо | расипљете / расипате | расипљу / расипају | |
Future | Future I | расипат ћу1 расипаћу |
расипат ћеш1 расипаћеш |
расипат ће1 расипаће |
расипат ћемо1 расипаћемо |
расипат ћете1 расипаћете |
расипат ће1 расипаће |
Future II | будем расипао2 | будеш расипао2 | буде расипао2 | будемо расипали2 | будете расипали2 | буду расипали2 | |
Past | Perfect | расипао сам2 | расипао си2 | расипао je2 | расипали смо2 | расипали сте2 | расипали су2 |
Pluperfect3 | био сам расипао2 | био си расипао2 | био је расипао2 | били смо расипали2 | били сте расипали2 | били су расипали2 | |
Imperfect | расипах | расипаше | расипаше | расипасмо | расипасте | расипаху | |
Conditional I | расипао бих2 | расипао би2 | расипао би2 | расипали бисмо2 | расипали бисте2 | расипали би2 | |
Conditional II | био бих расипао2 | био би расипао2 | био би расипао2 | били бисмо расипали2 | били бисте расипали2 | били би расипали2 | |
Imperative | — | расипљи / расипај | — | расипљимо / расипајмо | расипљите / расипајте | — | |
Active past participle | расипао m / расипала f / расипало n | расипали m / расипале f / расипала n | |||||
Passive past participle | расипан m / расипана f / расипано n | расипани m / расипане f / расипана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- расипа́вати impf
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.