йәл
Bashkir
Etymology
From Russian жаль (žalʹ, “one feels pity/sorry”).
Note that the grammar usage pattern in the sentence (predicative, the cases it takes) was also borrowed from Russian.
Pronunciation
- IPA(key): [jæl]
- Hyphenation: йәл (one syllable)
Predicative
йәл • (yäl) (invariable, impersonal form; takes object in absolute case, subject (who feels pity) in dative case.)
- it's a pity, one feels pity or sorry
- Китер инем, балаларым йәл.
- Kiter inem, balalarïm yäl.
- I would leave, (but) I feel pity for my children.
- Йәл, үткәндәрҙе ҡайтарып булмай.
- Yäl, ütkändärðe qaytarïp bulmay.
- It's a pity (that) one cannot return the past.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.