χτικιάζω

Greek

Etymology

From Ancient Greek κτικιάζω (ktikiázō), from Koine Greek ἑκτικός (hektikós, habitual, hectic, consumptive), from ἕξις (héxis, a state or habit of body or of mind, condition).

Pronunciation

  • IPA(key): /xtiˈcazo/
  • Hyphenation: χτι‧κιά‧ζω

Verb

χτικιάζω (chtikiázo) (simple past χτίκιασα, passive —)

  1. (transitive, colloquial) make consumptive, give tuberculosis
    Αυτή η δουλειά θα με χτικιάσει στο τέλος!Aftí i douleiá tha me chtikiásei sto télos!This job will give me consumption in the end!
  2. (transitive, colloquial, figuratively) make suffer, torment, torture, plague
    • 1974, Manos Eleutheriou (lyrics), Yannis Markopoulos (music), “Μαλαματένια Λόγια [Golden Words]”, in Θητεία [Service], performed by Charalampos Garganourakis, Lakis Chalkias, Tania Tsanaklidou:
      Τ’ αηδόνια σε χτικιάσανε στην Τροία,
      Που στράγγιξες χαμένα μια γενιά.
      T’ aïdónia se chtikiásane stin Troía,
      Pou strángixes chaména mia geniá.
      The nightingales tormented you in Troy,
      Where you bled a whole generation dry.
  3. (intransitive, colloquial) become consumptive, catch tuberculosis
    Δυστυχώς χτίκιασε και πέθανε νέος.Dystychós chtíkiase kai péthane néos.Sadly, he caught TB and died young.
  4. (intransitive, colloquial, figuratively) suffer, undergo hardship
    Δύσκολη η δουλειά αυτό τον μήνα, χτίκιασα!Dýskoli i douleiá aftó ton mína, chtíkiasa!Work was hard this month, I really suffered!

Conjugation

Synonyms

  • χτικιάρης (chtikiáris)
  • χτικιάρικος (chtikiárikos)
  • χτίκιασμα n (chtíkiasma)
  • χτικιό n (chtikió, consumption, tuberculosis)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.