πρόκειται
Greek
Etymology
From third-person singular of Ancient Greek πρόκειμαι (prókeimai, “to be laid out”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾocite/
- Hyphenation: πρό‧κει‧ται
Verb
πρόκειται • (prókeitai) impersonal (imperfect επρόκειτο) (only in 3rd person singular)
- (followed by για/περί) it's about, it concerns
- Πρέπει να σας μιλήσω. Πρόκειται για τον γιό σας. ― Prépei na sas milíso. Prókeitai gia ton gió sas. ― I have to speak to you. It's about your son.
- Περί τίνος πρόκειται; ― Perí tínos prókeitai? ― What is this about?
- (followed by να) be going to, be to (with regard to something likely, though not certain)
- Δεν πρόκειται να τον ξαναδείς ποτέ. ― Den prókeitai na ton xanadeís poté. ― You're (probably) never going to see him again.
- Οι συγγενείς πρόκειται να μας επισκεφθούν το Σάββατο. Κανόνισε να καθαρίσεις! ― Oi syngeneís prókeitai na mas episkefthoún to Sávvato. Kanónise na katharíseis! ― Our relative are to visit us on Saturday. Make sure you clean!
Conjugation
3rd person singular only, present & imperfect only
Derived terms
- επρόκειτο (eprókeito) (imperfect, and only other form of this verb)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.