πατάω

Greek

Alternative forms

Etymology

From Ancient Greek πατέω (patéō).

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈtao/
  • Hyphenation: πα‧τά‧ω

Verb

πατάω (patáo) (simple past πάτησα, passive πατιέμαι)

  1. (transitive) tread, tread on, trample, trample on, step on
    Ο παππούς πατάει τα σταφύλια στα αμπελοχώραφά του.O pappoús patáei ta stafýlia sta ampelochórafá tou.Grandad is trampling the grapes in his fields.
    Κατά λάθος με πάτησε με τα τακούνια της.Katá láthos me pátise me ta takoúnia tis.She accidentally stepped on me with her heels.
  2. (transitive) press, depress (exert weight or force against)
    Πάτα το κουμπί για να σταματήσει το λεωφορείο.Páta to koumpí gia na stamatísei to leoforeío.Press the button to stop the bus.
    Πατάω τα πλήκτρα του πιάνου.Patáo ta plíktra tou piánou.I'm pressing the piano's keys.
  3. (transitive, colloquial) iron (pass an iron over in order to remove creases)
    Μπορείς να μου πατήσεις το πουκάμισο;Boreís na mou patíseis to poukámiso?Can you iron my shirt?
  4. (transitive) conquer, defeat (overcome in combat or sports)
    Οι Ρωμαίοι ποτέ δεν πάτησαν την Ιρλανδία.Oi Romaíoi poté den pátisan tin Irlandía.The Romans never conquered Ireland.
  5. (transitive, of vehicles) run over (drive over, causing injury or death)
    Τον πάτησε λεωφορείο και πέθανε.Ton pátise leoforeío kai péthane.A bus ran over him and he died.
  6. (transitive, figuratively) violate (an oath, etc)
    Πάτησε την συμφωνία χωρίς να νοιάζεται.Pátise tin symfonía chorís na noiázetai.He violated the agreement without caring.
  7. (transitive, figuratively, with a number) reach, hit, become (an age)
    • 1946, Yiorgos Tzavellas/Michalis Souyioul, Μπέμπα:
      Πριν πατήσει τα δεκάξι
      Ήταν όλα της εντάξει.
      Before she hit sixteen,
      Everything was fine.
    Τώρα που πάτησα τα πενήντα, αρχίζει να χειροτερεύει η όρασή μου.Tóra pou pátisa ta penínta, archízei na cheiroterévei i órasí mou.Now that I've hit fifty, my eyesight is starting to get worse.
  8. (transitive, colloquial, with a noun) to indicate that an excess or a lot of that noun is being done or used.
    πατάω δουλειάpatáo douleiáto get hard to work
    πατάω φαϊpatáo faïto eat excessively
    πατάω φωνέςpatáo fonésto shout loudly
  9. (intransitive) stand, step, walk, tread
    Πρόσεχε εκεί που πατάς, το σανίδιο έχει σαπίσει.Próseche ekeí pou patás, to sanídio échei sapísei.Be careful stepping there, the board has rotted.
  10. (intransitive, colloquial, of vehicles) step on it, put pedal to the metal (drive fast)
    Πάτα να τους προλάβουμε!Páta na tous prolávoume!Step on it so we can catch them!

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.