μνησιπήμων

Ancient Greek

Etymology

μνησῐ- (mnēsi-) from stem of future μνήσ(ω) of μιμνήσκω (mimnḗskō, remind) + πῆμ(α) (pêm(a)) + -ων.

Pronunciation

 

Adjective

μνησῐπήμων (mnēsipḗmōn) m, f (neuter μνησῐπῆμον); second declension

  1. reminding of misery
    • 458 BCE, Aeschylus, Agamemnon 179–183:
      στάζει δ’ ἔν θ’ ὕπνῳ πρὸ καρδίας μνησιπήμων πόνος: καὶ παρ’ ἄκοντας ἦλθε σωφρονεῖν.
      δαιμόνων δέ που χάρις βίαιος σέλμα σεμνὸν ἡμένων.
      stázei d’ én th’ húpnōi prò kardías mnēsipḗmōn pónos: kaì par’ ákontas êlthe sōphroneîn.
      daimónōn dé pou kháris bíaios sélma semnòn hēménōn.
      Even in our sleep, pain which cannot forget falls drop by drop upon the heart, until, in our own despair, against our will, comes wisdom through the awful grace of God.
      English translation recited by Robert Kennedy, 1968[1], while announcing the assassination of Martin Luther King.
      More translations @perseus.tufts.edu
    μνησιπήμων πόνοςmnēsipḗmōn pónospainful memory

Inflection

References

  1. video@youtube 0'41'' Robert Kennedy, 1968, recites Aeschylus. retr:2018.12.26.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.