κνέφας

Ancient Greek

Pronunciation

 

Noun

κνέφας • (knéphas) n (genitive κνέφους or κνέφᾰτος); ? declension

(Epic, Attic, Koine, poetic)
  1. darkness, often referring to evening dusk or night
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 11.194:
      εἰς ὅ κε νῆας ἐϋσσέλμους ἀφίκηται / δύῃ τ’ ἠέλιος καὶ ἐπὶ κνέφας ἱερὸν ἔλθῃ
      eis hó ke nêas eüssélmous aphíkētai / dúēi t’ ēélios kaì epì knéphas hieròn élthēi
      until [Hector] reaches the ships and the sun sinks and the holy darkness [= night] approaches
    • 458 BCE, Aeschylus, The Eumenides 396:
      καίπερ ὑπὸ χθόνα / τάξιν ἔχουσα καὶ δυσήλιον κνέφας.
      kaíper hupò khthóna / táxin ékhousa kaì dusḗlion knéphas.
      • 1926 translation by Herbert Weir Smyth
        although I have my place under the earth and in sunless darkness
    • 200 BCE – 118 BCE, Polybius, The Histories 8.26.10
    1. (figuratively, of the mind)
      • 458 BCE, Aeschylus, The Eumenides 378:
        τοῖον [γὰρ] ἐπὶ κνέφας ἀνδρὶ μύσος πεπόταται
        toîon [gàr] epì knéphas andrì músos pepótatai
        • 1926 translation by Herbert Weir Smyth
          pollution hovers over the man in such darkness

Usage notes

In Homer, the word is only used in the nominative and accusative. The other inflected forms, which were used later, are irregular. The forms κνέφους (knéphous) and κνέφεῐ̈ (knépheï) belong to the neuter declension in -ος (-os), as if the nominative were *κνέφος (*knéphos), and the other two belong to the neuter declension in -ᾰ (-a) and the feminine first declension κνέφᾰτος (knéphatos) and κνέφᾳ (knéphāi) as if the nominative were *κνέφᾰ (*knépha) or *κνέφᾱ (*knéphā). Thus, they belong to the first and third declensions.

Declension

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.